
Любой мало-мальски образованный человек слышал имя Лукреции Борджа. Благодаря блистательному фильму с Элизабет Тейлор многие представляют себе Клеопатру такой, какой она изображена в этом старом голливудском блокбастере.
Лукреции в этом смысле повезло намного меньше. Однако до сих пор у нас пишут о ней в периодике и издают переводные книги. Чаще невысокого качества, исторически предвзятые или рассчитанные на невзыскательный читательский вкус, где упор делается на скандал, а не на правду.
Помимо альковных тайн в жизни этой женщины была большая любовь к выдающемуся человеку. Прежде всего, правильно писать и произносить фамилию Борджа (Lucrezia Borgia), а не Борджиа.
Во-первых, так вернее по-итальянски, а эта самая известная красавица начала XVI века родилась и жила на Апеннинском полуострове. Фамилия ее происходит от испанского рода Борха, где буква i тоже лишняя при произношении.
Неверное написание идет от привычки — так фамилию Лукреции писали в русских книгах издавна, обращая внимания не на правильность произношения, а на формализм в передаче написанных латинскими буквами слов.
В настоящее время появляются статьи и книги, где эта знаменитая фамилия фигурирует так, как она произносилась, а не писалась на интернациональном языке той эпохи.
Еще одно замечание касается красоты этой женщины, доподлинных портретов которой не сохранилось. Догадки искусствоведов и описания, оставленные потомкам влюбленными в нее мужчинами — и все! Каждые из них ошибались на свой лад.
А потом тип красоты Лукреции со временем претерпел изменения: каноны прекрасного меняются от эпохи к эпохи, от страны к стране. Не говоря уже об индивидуальных пристрастиях.
Давайте договоримся считать ее красавицей, потому что так считали ее современники. Однако "роковой красавицей" называть Лукрецию Борджа тоже не следует. Это понятие из совершенно другой эпохи, и позднейшие культурные наслоения, связанные с этой дефиницией, только заслоняют подлинную историю любви реальных людей.
Рубрика: Общество и Происшествия. Читать весь текст на www.pravda.ru.